結果補語(動詞+結果補語)

結果補語(動詞+結果補語)

 

「到」が結果補語の動詞になることは昨日まとめました。

 

結果補語になれるのは「動詞」「形容詞」ですが、その動詞の数は少なく、常用されるものを以下に記載します。(Why?にこたえるはじめての中国語の文法書:同学社を参照)。

f:id:xiaoyao0415:20190519152428j:plain

 「動詞」⇒結果補語となる動詞は比較的少なく、常用されるものは以下の通り

「成」<変化して別のものになる>

树叶 都 变成 红 的 了。(木の葉はみんな赤くなった)

 

变成大人Biàn chéng dàrén(大人になる)

 

「懂」<わかる、理解する>

听懂 了 老师 讲 的 话。(私は先生の話されることを聞いてわかった)

听懂 没听懂 (結果補語)⇔  听得懂 听不懂(可能補語)

看懂 没看懂 (結果補語)⇔  看得懂 看不懂(可能補語)

 

「给」<物を受け取る人の方へ移動させる>

我 前 几 天 寄给 你 的 信,你 收到 了,吗?(私が数日前にあなたに郵送した手紙、受取りましたか?)

 

「会」:<できる、習得する>

学会 骑 自行车 了。(彼は自転車が乗れるようになった)

 

「见」<視覚や聴覚などの感覚が対象をキャッチする>

孩子们 看见 我 来 了,都 非常 高兴。(子供たちは私が来るのを見て、みんなとても喜んだ)

听见 有人 喊:“着火 啦!”(誰かが「火事だ!」と叫ぶのが聞こえた)

 

「开」<あるところから離れて、そこに空間ができる>

他们 俩 分开 了。(彼ら二人はわかれてしまった)

 

「完」<おわる>

咱们 吃完 饭 再 去 也 不 晚。(食事をすませてから行っても遅くない)

作业       填

 

「在」<ある場所に落ち着く>

张 大爷 住在 楼上。(張おじさんは階上に住んでいます)

 

「着」<目的が達せられること>

他们 丢 的 东西 都 找着 了。(彼らの無くしたものは見つかった)

   *注意:找着の読み方⇒zhǎo zháo

 

「走」<もとの位置からはなれる>

蝴蝶 都 飞走 了。(蝶々はみんな飛んでいってしまった)

 

「住」<しっかりと固定し定着する>

这些 汉字 ,你们 都 记住 了 吗?(これらの漢字は、みんな覚えましたか?)

 

「形容詞」⇒常用する形容詞はすべて結果補語となる。

「好」:<完成したり、満足な状態になる>

这 辆 摩托车 修理好 了。(このバイクはちゃんと修理しあがった)

安排好       衣服 请

两个小时不能停车,请厕所!!

 

「干净」:<きれいになる>

你 的 衣服干净 了 吗?(あなたの服は、洗ってきれいになりましたか?)

 

「惯」:<慣れる>

了 生鱼片 了。(彼はさしみを食べられるようになった。)

 

 「累」:<疲れる>

那个 孩子 了 就 不 哭 了。(その子は泣きつかれるとそこで泣き止んだ)

 

「清楚」:<はっきりする>

我 没 清楚,请 你 再 说 一 遍。(はっきり聞こえなかったので、もう一度言って下さい)

 

ー整理中ー